注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

平台令窩棚

小小窩棚只一角,吃飯睡覺好歇脚。關門不問棚外事,無憂無慮好快活。

 
 
 

日志

 
 

汉乐府《病妇行》(附译文)  

2015-11-19 13:08:02|  分类: 樂府歌謠 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

      汉乐府《病妇行》(附译文)
 

      【原文】

      妇病连年累岁,传呼丈人前一言①。
      当言未及得言,不知泪下一何翩翩②。
      属累君两三孤子③,莫我儿饥且寒,有过慎莫笪笞④,行当折摇⑤,思复念之⑥!
      乱曰⑦:抱时无衣,襦复无里。
      闭门塞牖⑧,舍孤儿到市⑨。
      道逢亲交⑩,泣坐不能起。
      从乞求与孤买饵⑾。
      对交啼泣,泪不可止。
      “我欲不伤悲不能已。”
      探怀中钱持授交。
      入门见孤儿,啼索其母抱⑿。
      徘徊空舍中⒀。
      “行复尔耳⒁!弃置勿复道⒂”。

     【注释】
  
        ①丈人:古时对男子的称呼,这里是病妇称她的丈夫。 
   ②翩翩:泪流不止貌。 
   ③属(zhǔ主)累:连累,拖累。一说,属,同“嘱”,嘱托;累,牵累。似不妥。 
   ④笪(dá打)笞:犹今口语“捶打”。“笪”、“笞”二字同义,都是“打”的意思。 
   ⑤行当:将要。折摇:即“折天”,天折。 
   ⑥这二句是说我不久就要离开人世了,希望你今后还能常想到我对你的这番嘱咐。 
   ⑦乱:古时称乐曲的最后一章。 
   ⑧牖(yǒu友):窗户。 
   ⑨舍:放置。这二句是说将门窗关好,把孩子放在家里,独自到市上去。 
   ⑩亲交:亲近的朋友。 
   ⑾饵:糕饼之类的食品。从:从而。这三句是说路上碰到一位朋友,他哭得坐不起来,于是就请求朋友代为孤儿买饵。 
   ⑿索:求。这二句是说孤儿见父亲空手回家,哭喊着要妈妈抱。 
   ⒀空舍:是说房子里一无所有。 
   ⒁行复尔耳:又将如此。尔,如此。 
   ⒂道:说。这二句是说不久孩子们也将和他妈妈一样贫病死去,什么也别说了!

       【译文】

     妇(我)长年累月生病,叫丈夫(你)到跟前,有最后一句话要叮嘱。
     可是还没来得及说话,不觉泪就哗哗扑簌落下。
     “两三个孤儿拖累了你,不要使我的孩子挨饿受寒,有过错不要捶打,他们也即将夭折了,请你一定要记住我的话。”
     抱孩子没长衣,短衣又破烂的没了衣里。
     只好紧闭门窗,堵好缝隙。留下孤儿到市场去买食物。
     半道上遇着亲友,哭得坐在地上起不来。
     请求亲友替他买食物。
     对着亲友不停的哭泣,止不住的泪流。
     我想不伤心不能停止!
     把手伸进怀里掏钱,拿在手里郑重地交给亲友。
     回家开门看见孤儿,啼哭着让我抱他。
     进门后无奈的在空空的屋里走来走去。
     “还是不要说了,也许用不了多久,孩子和我一样会死去。”

     【赏析一】
  
       这首乐府古诗,属《相和歌辞·瑟调曲》。诗中通过一个病妇的家庭悲剧,描绘了汉代劳动人民在残酷的剥削压迫下,挣扎于死亡边缘的生活惨象。
    诗的前九句写病妇临终时对丈夫的嘱咐。首二句“妇病连年累岁,传呼丈人前一言”,从病妇方面落墨,单刀直入,直叙其事。病妇久病不愈,自知将不久于人世,所以她要把丈夫叫到床前,留下临终遗言了。“当言未及得言,不知泪下一何翩翩。”病妇还没有来得及开口,已是潸然泪下,泣不成声了。临终托言,已不堪悲,未语先泣,更见酸楚。这几句酿足气氛,先声夺人,读者已然可从那“翩翩”长调中,想见病妇内心之深痛了。但她悄焉动容、魂牵梦萦的又是什么呢?写到这里,诗人笔锋从诀别之凄惨场面,转入诀别之悲切言辞:“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒,有过慎莫笪笞,行当折摇,思复念之!”“属累”,拖累也。“笪笞”,捶打也。“行当”,将要。“折摇”,即夭折。寥寥五句,而慈母爱子之情,尽在其中。其中“累”字,并含有将入幽冥之自伤、拖累夫君之自歉,平平写来,凄然欲绝。“饥”字、“寒”字,虽指来日,而往日的饥寒,亦可以想见。而“行当”二字,更见得长期贫苦的生活,孤儿已是极为虚弱,倘再使其饥而且寒,他们也很快就会天折的啊!这一切,自然在病妇心中留下了深刻的创伤,永诀之时,便交织成忧虑与惊恐,发而为嘱托之辞了。两个“莫”字的紧承,语气之强烈、专注,直如命令;而在这迫切请求之下,又可看到那款款深情的脉脉流动。即将经受幽显隔绝、无缘重见之苦,也就愈加系念留在人间的幼男娇女,“思复念之”,唠叨再三,更将殷殷嘱望之情,溢于言表。一个人临终之时,什么都可放下,唯独自己的孩子,却委实难割难舍。这既是母爱深沉的表现,也是劳动妇女善良品质的自然流露,情真语真,字字皆泪,令人歔欷感叹不已。
    病妇死后,家境如何?“乱曰”以下,从病妇丈夫方面落笔,先在读者面前展现出一幅饥寒交迫的悲惨画图:寒风凛冽,孤儿啼泣。父亲欲抱孩子上市觅食,却找不到长衣,唯有的短衣又是单的,岂能御寒?只得关门堵窗,留儿在家,独自上市。“乱”,古时乐曲的尾声。“襦”,短袄。“抱时无衣,襦复无里”句,就寒而言,直笔写穷,映衬前文。母亲生前无使饥寒的愿望,已经落空一半,而另一半呢?也未必见妙。“闭门塞牖,舍孤儿到市”。关门堵窗,或可挡风避寒,防止禽兽伤害孩子吧?母爱由言语泄出,诀别之辞何等切切;父爱则由行动导出,关切之情何等拳拳!着一“舍”字,父亲那欲离不忍,欲携不得,忧郁徘徊、悲伤绝望的动态心态,跃然纸上!“舍”也,实为不舍,实出无奈,下文因而逗出:“道逢亲交,泣坐不能起。从乞求与孤儿买饵。”父求人为儿买饵(糕饼之类),正是为了抽身回家伴儿,这又从侧面暗示了不“舍”。一般说来,男儿有泪不轻弹,而父亲路遇亲友,竟呜咽不止,久坐不起,若非伤心至甚,安能如此!“对交涕泣,泪不可止”二句,同意反复,一唱三叹,将悲伤之情,更进一层。怜念子女、自伤孤孑、悼怀亡妻,诸多情结,尽在这一把辛酸泪中。“我欲不伤悲不能已”,主妇一死,留下孱弱儿女一堆、债务一摊,对一个家庭来说,不啻是梁崩柱摧,怎能不涕泪俱下,肝肠寸断呢?悲伤已极,却以“欲不伤悲”逼出“不能已”之本旨,一抑一扬,诗意翻跌,令人为之愁肠百结、纡曲难伸。“探怀中钱持授交”,为此段结束之句,由哭诉悲伤转为乞友买饵,一句之中连续三个动作,宛然可感父亲“怀中钱”那温热的气息,以及“持”的凝重、“授”的郑重。父亲道逢亲交,涕泪未尽,匆匆赶回家中,所见又是什么呢?“入门见孤儿,啼索其母抱”。父泣子啼,雪上加霜,读之触目惊心。此中之“啼”,缘于饥,缘于寒,更缘于思母。一个“索”字,将孤儿号啕四顾、牵衣顿足,急要母亲的神态宛然画出。“徘徊空舍中”句,既写出了父亲疾首蹙额、徒呼苍天的凄惶之态,也反映了室内饥寒交迫,家徒四壁之状。“空”者,空在无食无物,也空在无母无妻。儿啼屋空,由听觉而视觉,将悲剧气氛烘托得浓而又浓。末句突然一转,向苍天发出“行复尔耳,弃置勿复道”的绝望呼叫,戛然结束全文。“行”,将也,“复”,又也。“尔”,那样。此句意为孩子的命运将同妈妈相似,还是抛开这一切,别再提了!语极凄切。其实,“行复尔耳”之结局,父亲未喊出,读者已然可从诗中描写的场面中得出了。而“弃置勿复道”句,更是抚今思昔,百感丛集,“勿复道”,正是道而无用,言而愈悲之故。从“对交啼泣”,向亲友哭诉,到欲说还休,气结难言,令人产生更有深悲一万重之感受,真是“此时无声胜有声”!读诗至此,有情人能不掩卷一哭!全诗至此,大幕急落,黯然收束。结局如何?前已有病妇托孤、父求买饵、孤儿索母这一幕幕经过充分酝酿的情节,后已有“行复尔耳”之悲号,答案尽在其中,无须作者再拉开帷布了。
    这首诗通过托孤、买饵和索母几个细节,描写了一个穷苦人家的悲惨遭遇。他们的语言行为、动态心态,皆如一出情节生动的短剧。作者不着一字说明,而人物个性毕现,悲剧主题自生,写来沉痛凄惋,真切动人,这正是汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义特色的突出表现。

       【赏析二】

       乐府是汉代仿效周朝设置的管理音乐的机构,相当于周朝的“左师”,乐府掌管天子、朝廷的包括宴饮、朝会、祭祀的乐章。乐府负责采集当时民间歌谣,也邀请当时有名文人进行创作,但是都没留下姓名。因此汉乐府的诗歌大多作者不可考。
     汉朝经历了大一统的兴盛之后,专制集权的力量逐渐偏离方向,贫富差距悬殊,一个空前强大的民族也行将崩溃,还有什么可以期待?对未来的迷茫,生活的悲苦,对国家的自信心滑落。统治者的腐败导致了社会经济衰退,人民生活贫苦不堪,各种社会悲剧表现出来。因此汉乐府诗歌所表现出来的社会心态都是凄苦、悲怆的基调,也反映了人的个体意识得到认识。
     “感于哀乐,缘事而发。”是汉乐府的总体特色,对个体所受压迫的敏锐的现实感,使得本诗歌具有深刻的批判力量。
     本诗共分两段,从开头至“思复念之。”为第一段,写病妇临终时对丈夫的嘱咐。开头“妇病连年累岁,传呼丈人前一言”,从病妇方面落笔单刀直入,直叙其事。
     妻子长年劳累,久病不愈,将不久于人世了,把丈夫叫到床前,必须在咽下最后一口气前交代他最放心不下的孩子。还没有来得及开口,就哗哗落泪,泣不成声了。自己长年累月的拖累丈夫,现在将要抛下他们,把孩子留给他一人负担,实在觉得愧歉。孩子那么小,自己死了你要照顾好他们,犯错了不要鞭打,不要让他们饿着。人生想活活不成,到死又死不起,这是怎样一种死都不得安息的凄惨。长期贫苦的生活,已使孩子极为虚弱,如果继续挨饥受寒,他们也很快就会死掉!留在母亲的心中的阴影是多么沉重的遗憾与伤痛。
     第二段从“乱曰”开始至结尾,从病妇丈夫方面落笔。
     先在读者面前展现出一幅饥寒交迫的悲惨画图:寒风凛冽,孩子啼泣。丈夫想抱孩子到集市买吃的,甚至都没想到自己已身无分文。没有来得及想,但是找不到长衣,仅有的短衣又是单的,抱出去势必会冻死,只好紧关门窗,堵塞缝隙,放下哭闹的孩子,独自上市。妻子临终嘱托,不要使孩子受寒挨饿,对于穷人的孩子受寒是不可避免的,穷得衣不蔽体的孩子,自然也免不了穷的吃不上饭,挨饿受寒妻子临终的寄托丈夫无法完成了。原谅丈夫吧,他现在唯一能做的,也只有暂时给孩子买点吃的了。
     关门堵窗,或可挡风避寒,即使堵好了门窗,孩子能不受冻吗?一个“舍”字,谁人能理解丈夫那欲离不忍,欲抱不得,忧郁徘徊、悲伤绝望的动态心态? 幸运的是路上碰到了亲戚朋友,父亲求他为孩子买点吃的,男儿有泪不轻弹,自己境遇如此贫寒,叫他怎得不心酸。哭得坐在地上起不来,弄不清楚怎么会这样。“对交涕泣,泪不可止”,同意反复,丈夫穷途悲歌吟唱,这是他对子女的怜悯、对自身孤独无助的伤感、对亡妻的哀悼怀念,呼天天不应,喊地地不语,丈夫也只得哭泣了。“我欲不伤悲不能已”,主妇死了,孩子尚幼且病,一家子面临的是饥寒交迫的生活,这天要塌下来的惨景,怎能不叫人涕泪俱下,肝肠寸断呢?丈夫是不想伤悲的,为了不辜负亡妻临终的嘱托,不能伤悲,可是怎么能?怎么不愁肠百结、纡曲难伸?
     “探怀中钱持授交”,为此段结束之句,由哭诉悲伤转为乞友买饵,一句之中连续三个动作,宛然可感父亲“怀中钱”那温热的气息,以及“持”的凝重、“授”的郑重。此中之“啼”,缘于饥,饿,缘于寒冷,更缘于对母亲的思念。一个“索”字,将孤儿暗淡的目光四处张望,继而蹬腿舞臂,嚎啕呼唤啼哭,着急要母亲的神态宛然画出。
     父亲道逢亲交,涕泪未尽,匆匆赶回家中,所见又是什么呢?孩子嚷着要母亲抱,孩子的哭泣让父亲也情不自禁跟着落泪,妻子已经不在了,我哪儿去找孩子的母亲。徘徊空舍,丈夫疾首蹙额、呼天唤地的凄惶。室内饥寒交迫,家徒四壁。无食无物,也空在无母无妻。儿啼屋空,看着、听着 ,悲剧气氛浓郁无间,丈夫喘不过气来。向苍天发出“行复尔耳,弃置勿复道”的绝望呼叫,孩子的命运将同母亲相似,还是抛开这一切,不要再说了。

       【艺术特色】  

       善于选择、表现富有诗意的场景。通过托孤、买饵和索母几个细节,描写了一个穷苦人家的悲惨遭遇。他们的语言行为、动态心态,皆如一出情节生动的短剧。作者不着一字说明,而人物个性毕现,悲剧主题自生,写来沉痛凄惋,真切动人。

      【汉乐府简介】
   
       乐府是自秦代以来设立的配置乐曲、训练乐工和采集民歌的专门官署,汉乐府指由汉时乐府机关所采制的诗歌。这些诗,原本在民间流传,经由乐府保存下来,汉人叫做“歌诗”,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”。后世文人仿此形式所作的诗,亦称“乐府诗”。
   据《汉书。艺文志》载,“有代,赵之讴,秦,楚之风,皆感于哀乐,缘事而发,亦可以观风俗,知薄厚云”。可见这部分作品乃是汉乐府之精华。《史记乐书》载,汉乐府的设置不晚于汉惠帝二年(公元前193),但搜集民歌俗曲于汉武帝时,已知搜集于东汉末年,共搜集民歌俗曲138篇。宋人郭茂倩所编《乐府诗集》100卷,分12类(郊庙歌辞,燕射歌辞,鼓吹歌辞,横吹歌辞,相和歌辞,清商曲辞,舞曲歌辞,琴曲歌辞,杂曲歌辞,近氏曲辞,杂歌谣辞,新乐府辞)著录,是收罗汉迄五代乐府最为完备的一部诗集。《乐府诗集》现存汉乐府民歌40余篇,多为东汉时期作品,广泛而深刻地反映当时底层人民日常生活的艰难与痛苦,具有浓厚的生活气息,表现了激烈而直露的感情,形式朴素自然,句式以杂言和五言为主,语言清新活泼,长于叙事铺陈,为中国古代叙事诗奠定了基础。
   汉乐府是继《诗经》之后,古代民歌的又一次大汇集,不同《诗经》(《诗经》亦是现实主义),它开创了诗歌现实主义的新风。汉乐府民歌中女性题材作品占重要位置,它用通俗的语言构造贴近生活的作品,由杂言渐趋向五言,采用叙事写法,刻画人物细致入微,创造人物性格鲜明,故事情节较为完整,而且能突出思想内涵着重描绘典型细节,开拓叙事诗发展成熟的新阶段,是中国诗史五言诗体发展的一个重要阶段。
   《陌上桑》和《孔雀东南飞》都是汉乐府民歌,后者是我国古代最长的叙事诗,《孔雀东南飞》与《木兰诗》合称“乐府双璧”。
 

  评论这张
 
阅读(558)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017